Amorilis
Deffrowch a dowch drwy gadarn ffydd
Dydd da fo i’r hedydd llonydd llwyd
Dydd da i’r trafaeliwr llwyd ei wedd
Pob gwraig a gwr, yn siwr nesewch
Anhysbys (darn anghyflawn)
#Moddion annwyl, madde, Oen, inni
Barnad Bwnc / Marwnad Mwnc
Dydd da fo i Hywel ffel ei ffydd
Pob dyn diniwed sy yn y byd yn perchen golud gwiwlan
Pob gwr a fu a geir i Fon yn rhwyddedd drin Sion yr Heidden
Y fi ydyw’r emprwr mwya’ o’r byd
Belle Isle March
Blode’r gwinwydd aea’ a gwanwyn
Chwe sir Gwynedd fwynedd fannau
Fy hen gyfeillion, oferddynion
Betty Brown
Duw Frenin y nef, O! gwrando fy llef
Siarade rhai’n faith am y tri ffigwr saith
Wel dyma lawenydd, da newydd i ni
Breuddwyd y Frenhines
Cydnesed pob crefftwr, yn wydd ac yn bannwr
Pob gwr trwy wlad Gwynedd, pob gwreigan rywiogedd
Pob ifanc lan Gymro mewn rhydid sy’n rhodio
Bryniau’r Werddon
Gwrandewch alarus gwynion, ochneidion trymion trist
O flaen eich drws, goludog galonnog enwog wr
Pob Cristion sydd dan grefydd a bedydd ar ei ben
Pob trwm bechadur cnawdol annuwiol, dewch yn nes
Calon Drom
I’ch annerch chwi, fy mhriod weddus
Pob claerwen glomen glyd cyn pryd priodi
Charity Meistres / Elusenni Meistres
Dowch, ferched a morynion, i ystyrio ‘nghlwy
Duw Frenin y trugaredd, ti a wnest y nef a’i sylfaen gref
Duw Tad, mae’n gwlad dan gledi
F’odiaethol fwyn gymdeithion, rai mwynion maith
Gwir Frenin nefol gaere, wyt Un a Thri
Mor union rwy’n gyrru annerch i’m gwraig a’m plant
O! Arglwydd hollalluog, Duw Tad o’r nef
Pob Cymro cywir galon, deffrowch mewn pryd
Pob Cymro mwyn ei amynedd, dowch yma yn nes
Pob un sy ar enw Cristion, deffrowch, deffrowch
Yrwan cymrwch siampal, pob dyn sy a’i fryd ar bethe’r byd
Codiad yr Ehedydd
Pa beth yw’r ddeilen sydd dan ddwylo
Consêt Gwyr Dyfi
Croeso, ‘r gog lawen a llwydwen ei lliw
Dydd da fo i Gydwybod mewn claear nod clir
Dydd da fo i’m cymdoges fwyn gynnes ei gwawr
Dydd da fo i’m gwr priod hoff hynod ei ffydd
Dydd da fo i’r gwr dawnus, da weddus, di-wawd
Dydd da fo iti, ‘r dafarn, dy diddan a da
Gwrando di, ‘r meddwyn, yn ddygyn dy ddull
Ow! gwrando, Cydwybod, gwyn ormod gen-i
Pob Cristion da ei amynedd, pob lluniedd ddyn llon
Pob gradd o Gristnogion naws union, nesewch
Wel deffro, bechadur, ac ystyr yn gall
Y meister goludog ardderchog ei ddawn
Consêt y Capten Morgan
Pob Cymro clir, dowch yma, clywch
Crimson Felfed
Dihuned pob rhyw Gymro i gofio’r Arglwydd cyfion
Dydi, bechadur bydol, un haeddol, ystyr heddiw
Fy modyr cyfoethogion, rai caled galon, gwyliwch
Gwlad Canaan sydd fendigaid i’r enaid yn wirionedd
Ow! ‘r cyfaill anfodlongar, maith alar
Pob Cristion dirion doriad sy a’i fwriad mewn oferedd
Cwymp i’r Nant
Pob cangen led anllad wir lygad, wawr lon
Cwymp / Cwympiad y Dail
Cydneswch yma, bawb, yn glir i ystyried gwir ystori
Pa beth yw’ch busnes fod ffordd yma
Yn dy ifienctid, glendid glan, y mae iti yn gyfan gofio
Cyfarfod Da
Cydblethwn gerdd fwyn ar dwyn yn llawn donie
Y brodyr un iaith ar daith sydd yn dyfod i gydymgyfarfod
Cyhydedd Hir
Y Cymry mwyna’, clywch hanes cymanfa
Diniweidrwydd
Fy hen gymdogion, clywch gynghorion
Pob rhyw gangen irwen ara’, edrychwch arna’
Y feinir ifanc fwyn arafedd sydd rywiogedd waredd wych
Down with the Roundheads
I’r Arglwydd cenwch newydd gan
Duwc o Dero
Dydd Llun y Bore
Clodforwn am rodd o fodd y Gorucha’
Cydglymwn fawr glod ar ddiwrnod hyfrydol
Cydgodwn trwy’n gwlad, gwnawn ganiad ar gynnydd
Cydneswch ynghyd un fryd yn hyfrydol
Doed pob oferddyn yn un efo a nyni
Plant Adda fy mrawd sydd un gnawd a myfi
Pob Cristion trwy’r wlad mewn rhad ac anrhydedd
Elusenni Meistres, gw. Charity Meistres
Ffarwél Brydain / Jermin Clo
Dowch, Gristnogion cywir galon
Ffarwel i’m cangen liwus lawen
Gyrru’r ydwyf mor garedig at ffrind unig diddig da
Holl brydyddion fuddiol foddion sydd Gristnogion
Ffarwél Ned Puw
Cyd-rown y bore o’n gene gan i’r dilys lan Nadolig
Fylena
Ow! f’annwyl gariad i, gwrandewch fy ngwaedd a’m cri
Pob cangen, glomen glir, sydd dirion yma ar dir
Gentry’s Velvet
Lliw rhosyn yr ha’ sy heb golli ei gair da
Glan Medd-dod Mwyn
Braf ydy’ch bywolieth, wr llyweth, yn llan
Pob gwreng a bonheddig, rwy’n cynnig rhoi can
Wel dyma’r cydymeth, rhywogath y fall
God Save the King
O! Arglwydd, clyw gwynion dewisol dy weision
Greece and Troy
Chwi, frodyr, ymhyfrydwch, a chydbarhaed brawdgarwch
Myfyriwch, holl Gristnogion, a gwyliwch rhag i’r galon
Pob Cristion gwirion gwaredd, yn gryno mewn gwirionedd
Pob Cristion gwiwlon gole ar amod sydd dan rwyme
Pob diddan ddyn dedwyddol, deffroed o gwsg naturiol
Green Windsor = Llef Caer-wynt
Gwrandewch, y glan deulu, felly mae f’ewyllys
Pob carwr mwyn anllad mewn toriad naturiol
Pob carwr mwyn ddynes, clywch hanes achwynion
Pob meinir luniaredd ber iredd bur ara’
Y gwyr a’r holl feibion sydd lawnion y leni
Gwêl yr Adeilad
Balchder ar y cynta’ i ddiogofaint ddygodd Efa
Deffroed, deffroed pob Cristion
O! ddyn, O! ddyn, ystyria dy gyflwr gynt yn Adda
Pob Cristion balch rhyfygus, ystyria
Pob dynion haelion hylwydd sy’n perchen cred a bedydd
Ystyried holl Blant Adda mai damwain yw’r byd yma
Ystyriwn o’n calonne farn Duw a’i drugaredde
Heart of Oak
Cydneswch, holl Gymry, gan dannu yr un don
Doed holl foneddigion, gwyr tirion eu tai
Gwrandewch, fy nghymdogion, fy nghwynion a ‘nghost
Gwrandewch, y tenantied, o bared i bost
Trwy’ch cennad, pob hwsmon, os tirion ddistewch
Hen Bennill
Hitin Dincer
O! gwae holl wragedd mwynedd meinion
Ow! beth a wnawn gan gyflawn drymder
Tydi, ‘r cardotyn melyn moeledd
Y chwi, foneddigion haelion hylwydd
Hunting the Hare
Ow! hen dyrnas Loeger sy a’i nifer yn wan
Jermin Clo, gw. Ffarwêl Brydain
King’s Farewell, gw. Ymadawiad y Brenin
King James’ Delight, gw. Jermin Clo
King’s Round
Bun fain gain gu, harddwch tegwch ty
Leave Land y Ffordd Fyrraf
Pob dyn bydol deddfol doeth sy’n perchen cyfoeth, cofiwch
Leave Land
Gan Jacob wir achles roedd deuddeg mab cynnes
Nid oes neb heb ei feie medd gair Ysgrythure
Pob Cymro da radde sy’n disgwyl ers dyddie
Let Mary Live Long
Ow! f’annwyl blant i, fy nghri sydd dosturus
Pob sawdiwr da ei swydd yn rhwydd am gael yr heddwch
Trigolion ein gwlad, Duw Tad a’ch deffrotho
Llef Caer-wynt, gw. Green Windsor
Malltod Dolgellau
Fy mrawd Hywel, clyw f’anghaffel
Monday Morning, gw. Dydd Llun y Bore
Mwynen Mai
Neithiwr ac Echnos
Dowch yn nes, y llancie swagar
Gwrandewch ar adrodd hanes trwstan
Rwyf finne yn gwrando’r swnio ers ennyd
Princess Royal, gw. Y Dywysoges Frenhinol
Sawdl y Fuwch
Pob meinir ifanc lawen dra chymen sydd i’w chael
Siwsan Lygad-ddu
Ow! ‘r holl gybyddion breision bryd
Susanna
Holl Gristnogion, dynion dawnus
Y boneddigion penna’ eu ymddygiad, parchedigol raddol roddiad
Synselia, gw. Betty Brown
To my own Mind
Y chwi, modryb Sioned, rwy’n gweled y gwir
Toriad y Dydd
Ai merch rhyw denant bychan, anniddan wyt yn awr
Cydunwn, Brotestanied, deffrown ar doriad dydd
Fy hen gyfnither Mari oedd gynt yn firi ar fanc
Gwraig y dafarn hoyw, oes yma gwrw i’w gael
Naturieth pawb sy at arian mor llydan ym mhob lle
Trigolion yr holl wledydd lawn ufudd, dowch yn nes
Traethodl
Pob Cymro diniwed sy’n meddwl am ei ened
Triban
Troad y Dröell
Pob cadarn ryfelwr, pob sawdwr da ei swydd
Trymder y Mab
Holl wyr yr eglwys wastad wedd
Ple’r wyt ti, ‘r tenant meddiant mawr
Well Met, gw. Cyfarfod Da
Y Ceiliog Du
Y Consymsiwn
Pob Cristion moddion mwyn, nesewch
Y Cowper Mwyn
Dyrchafwn ein llef, edrychwn tua’r nef
Y Dywysoges Frenhinol / Princess Royal
O! Arglwydd nefol freiniol fri
Y cwmni gwaredd lluniedd llon, rwy’n wraig urddasol freiniol fron
Y Fedle Fawr
Holl wyr a gwragedd Deau a Gwynedd
Och! fe’m rhodded mewn caethiwed
Pob pechadur sydd dan yr wybyr
Y mwynion Gymry, gwnewch ostegu
Y Foes
Dowch yn hyddysg, fawrddysg feirddion,
Holl drigolion gwiwlon, gwelwch
Yr holl gybyddion, foelion filie
Ymadawiad y Brenin
Am f’annwyl briod rydw-i ‘n cwynfan
Deffro, ‘r Cymro, heb ruso’n brysur
Dydd da fo i’r gog luosog leisie
#On’d ydyw ei le fo yn fwy parchedig na gwynie maswedd ganu miwsig
Pob merch a morwyn dda ei chymeriad
Pob rhyw ddynion sydd ddiddanol mewn einioes dirion anystyriol
Y Mesur Newydd
Ow! gwrando, fy nghariad, wir leuad wawr lon